English-Russian Dictionary Free app good for
Having the app over three years. The best out there! BUT after recent update it has a habit to kick itself out, unless wi-fi is available. Its great frustration now having such a great FREE!!(it amazes, thanks developers!) but with a such stupid bug. Please fix! Cheers and dont give up:)
NoT a fake! It is powerful and most free dictionary. All those bad reviews are just bad! Using it for two years and find almost the same as best as multitran. Hey, developers, huge hug respect for the product !
The app IS helpful!
Some bad moments
Actually, one star is overstatement. In order to deserve at least ONE star these developers have to mention the true size – a 459 MB download required for the app to start working. Yep, there is no typo – 459 MB !!!
Tried several times while connected to the WiFi on iPhone5 with no luck…
2 Hrs later, the moronic database was downloaded.
On principals, supporting developers I paid for this "free" app – just hoping they improve the whole installation routine for otherwise harmless app.
Finally:
When customer pays for it, should this app be still named "English–Russian Dictionary Free"?
This dictionary has great phrase tracking. All you need is the first noun, adjective, adverb or verb in a phrase to look it up.
And it seems fairly adept with more modern language. Indeed, a lot of the words and phrases, I mean a lot, are technical-use only. Not a negative.
However, some execution, as opposed to content, is odd. For instance, it divides results in ways not clear to the casual user. There are "clumps" of results divided in nonstandard ways. It took me a long time to sort out that the first heading, because all headings are abbreviated, was Общенно, or "general" in Russian. I think.
Why on earth a does a heading need to be abbreviated? There is simply no good reason. In printed dictionaries they are shortened to save space, but these headings occupy entire lines in any case. So why? The answer is they shouldnt be.
As for the other abbreviated headings, I still havent figured those out.
Content: the usual text under the "General" heading is a riot of undifferentiated words, sometimes with oblique explanations. But those are in Russian, so how can the English-speaking user derive those? Occasionally I can use what I know of the language to sort them, but usually the clumps, which amount to 20-50 words and phrases, are unexplained gobbledygook which is not helpful.
It seems this dictionary was copied, uncritically, from a print work that wasnt really suited to this format. And probably done by machine without editing. It was probably cheap.